Translation of "passando una brutta" in English

Translations:

having a bad

How to use "passando una brutta" in sentences:

Ho detto a mia mamma che lo avrei guardato io per fargli avere un po' di tempo per se stessa. E lui sta passando una brutta giornata.
I told my mom that I'm watching him so she could have some time to herself and he's just having a bad day.
Anche Tobias stava passando una brutta giornata.
Tobias was also having a bad day.
Sono andato in Nepal per parlare col mio Sensei, ma ho scoperto che stava passando una brutta settimana. quindi non poteva insegnarmi le tecniche del controllo della mente di cui avevo disperatamente bisogno.
I went to Nepal to see my sensei, but it turned out to be a bad weekend for him, so he couldn't give me the mind control techniques I so desperately needed.
Stava semplicemente passando una brutta giornata.
She was just having a bad day.
Se avete pensato che stessi passando una brutta giornata allora... quattro giorni prima era anche peggio..
If you thought I was having a bad day then, four days earlier was even worse.
Quindi sta passando una brutta giornata, ragazzi.
So he's having a bad day, guys.
Ehi, Don Ready, sembra che tu stia passando una brutta giornata.
Hey, Don Ready, looks like you had a rough day.
Stai passando una brutta giornata, vero?
[Beeping] You've been having a rough day, haven't you?
Come host, non posso avere una brutta giornata… o non posso far sapere agli ospiti che sto passando una brutta giornata o che sono stressata.
As a host, I just can’t have a bad day––or I can’t let the guests know I’m having a bad day or that I’m stressed.
Come fai a sapere se sto passando una brutta giornata?
How can you tell if I’m having a bad day?
Non puoi rimproverarlo solo perche' stai passando una brutta settimana.
You don't get to jump down his throat just because you happen to be having a lousy week.
Mi dispiace che tu stia passando una brutta giornata, ma ho qualcosa per tirarti su'
I'm sorry you're having a bad day, but I got something to cheer you up.
Perche' stava passando una brutta sera.
'cause she was having a bad night.
Il signor Hank Perry di Moose Jaw sta passando una brutta giornata.
Mr. Hank Perry of Moose Jaw is just having a bad day.
Senti, sto passando una brutta settimana e... poi ho fatto questa cosa e ho mandato tutto a puttane.
You know, I'm having a bad week, and I did this thing and I fucked up.
Sta passando una brutta transizione e merita la stessa attenzione.
She's having a rough transition and deserves the same care.
Come penso possa immaginare, stanno passando una brutta mattinata.
As I'm sure you can imagine, they're having a rough morning.
Sembra che tu stia passando una brutta giornata, figliolo.
It seems like you're having a really bad day, son.
Sto passando una brutta cosa in questo momento.
I'm just, like, going through a thing right now.
Trace sta passando una brutta giornata.
Trace is having a bad day.
Tesoro... stai passando una brutta giornata.
Sweetie, you're having a bad day.
Scusami Maggie, mi dispice, come vedi sto passando una brutta serata.
I'm sorry Maggie, I'm sorry. As you can see I'm kind of having a bad night.
No, sto passando una brutta giornata.
No. I am having a rough day.
Il compagno alcolista di Ellen, Bruce, sta passando una brutta giornata.
Ellen's AA. Pal Bruce is having a really bad day.
Voleva farmi sapere che Ben sta passando una brutta giornata.
He wanted me to know that Ben was having a bad day.
Mi hanno detto che sta passando una brutta serata.
I hear you've had a rough evening.
Ho sentito che stai passando una brutta giornata.
I hear you're having a rough day. Who says?
Tu padre sta passando una brutta giornata.
Your father's having a bad day. I just can't.
Qualcuno sta passando una brutta giornata, vero?
Someone's having a rough day, huh?
Senti, sto passando una brutta giornata...
Listen, I'm having a pretty lousy day, okay?
Se fate il tifo per la stessa squadra che ha appena vinto una partita importante, o se sta passando una brutta giornata, un abbraccio può essere un ottimo modo per comunicarle che sei al suo fianco.
Whether you're on the same team that just won a big game, or if she's having a hard day, a hug can be a really good way to reinforce that you're there for her.
Come puoi sapere quando sto passando una brutta giornata?
How can you tell when I am having a bad day?
3.0086951255798s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?